8.30 3400

Сериал Утопия (Австралия) /Utopia/ 2 сезон онлайн

Актеры:
Роб Ситч, Дэйв Лосон, Китти Флэнеган, Эмма Уилсон, Энтони «Лемо» Леманн, Люк МакГрегор, Мишель Лим Дэвидсон, Тоби Труслов
Режисер:
Роб Ситч
Жанр:
комедия
Страна:
Австралия
Вышел:
2016
О чем сериал «Утопия (Австралия)»
На малой австралийской земле вновь расцветает искрометный юмор, вернувшись ко второму сезону культового ситкома "Утопия". Зрители попадают в необычный мир государственного учреждения - "Департамента строительства", где абсурд становится нормой. Его обитатели - служители закона и порядка, призванные преображать страну, на деле же превращают каждое будничное утро в череду казусов и комичных курьезных ситуаций. В этом хаосе мы встречаем яркие персонажи, каждый из которых стремится внести свой вклад, но вместо грандиозных планов получаются типичные просчеты. Второй сезон раскрывает тайную жизнь департамента, где негласные правила и игнорирование должностных обязанностей господствуют. Вместо того чтобы проектировать мосты, дороги и дома, герои увлекаются сплетнями, устраивают любовные интриги прямо на рабочем месте и погружаются в мир личных переживаний. "Утопия" - это остроумная сатира, которая с улыбкой показывает нам абсурдность бюрократических структур и человеческую природу склонности к хаосу.
Рецензии
Затерянный среди потока медиа контента, я наткнулся на австралийскую комедию, название которой увы вылетело из моей памяти. Фильм повествует о буднях офисного персонала, тех самых «сотрудников, работающих за компьютером», которые день ото дня погружены в суету безысходной рутины. Несмотря на свою простоту идея сюжета оказалась весьма увлекательной. Но это был не тот случай, когда «всё хорошо». Перевод сериала оказался настолько ужасным, что превратился в настоящую проблему. Отсутствие качественного перевода не только затрудняло восприятие диалогов, но и вызывало крайнее раздражение. Представьте: бегущая строка с фразами, несопоставимыми по смыслу, словно набор беспорядочных слов. Даже при максимальной скорости чтения невозможно разобрать всё. Как будто кто-то пытался перевести текст на лету, без должного внимания к грамматике и значению слов. В чем же причина такого халатного отношения к аудитории? Почему создатели сериала не позаботились о достойном переводе? Может быть, это просто экономия? Или неуважение к зрителям? В любом случае, этот момент существенно испортил впечатление от просмотра. Однако, несмотря на все свои недостатки, сериал зацепил меня своим юмором и реалистичным отображением офисной жизни. Интриги, сплетни, непродуктивные совещания – всё это знакомо каждому, кто хоть раз работал в коллективе. История начальника строительного департамента, возвращающегося из командировки на велосипеде и сталкивающегося с нелепыми ситуациями в офисе, проиллюстрировала всю абсурдность такого рабочего графика. Коллеги встречают его весёлой беседой, обсуждая последние новости и сплетни, а планёрка превращается в бесконечное перечисление несущественных деталей. В сериале ярко показано, как люди тратят время на пустяки, вместо того, чтобы заниматься реальной работой. Их суета создаёт впечатление бурного движения, но на самом деле ничего не происходит. Это иронично, но забавное отражение современной офисной культуры.